한국현대음악

아래 방향키를 눌러서 상세한 정보를 확인해주세요.

관현악을 위한 “뮤즈를 위한 팡파레 No.1” -강강술래-

작곡가
임준희
작품연도
2004년
카테고리
양악 - 기악 - 합주 - 관현악합주
위촉주체
프라임 필하모닉 오케스트라
위촉년도
2004년

작품해설

미란 거룩한 제 얼굴을 덮고 있는 베일을 걷어버린 삶의 모습이다.
하지만 그대들은 삶이면서 또한 베일─
미는 홀로 거울속을 응시하고 있는 영원이다.
하지만 그대들은 영원이면서 또한 거울인 것을─

-칼린 지브란의 <예언자> 중에서


이 작품은 이름없이 자신의 영혼을 불태우며 사라져간 여성들의 혼을 기리고자 시작된 Fanfare 시리즈의 첫 번째 작품으로 영혼의 고결한 아름다움과 미를 사랑하는 모든 이들에게 뮤즈의 이름으로 이 작품을 바친다.
특히 이번 Fanfare 시리즈 No.1에서는 중요무형문화재 제8호이자 전라도 지방에서 내려온 민속놀이인 강강술래의 선율을 기본 모티브로 하여 임진왜란 당시 이름없이 나라를 위해 힘을 모았던 여인들의 기원과 정신을 상기하고자 하였다.
강강술래의 ‘강강’의 ‘강’은 원(圓)이란 뜻의 전라도 방언이고, 술래는 경계하라는 뜻으로 “주위를 경계하여 나라를 지키자”라는 뜻이 담겨있는 말이다.
강강술래의 메기고 받는 독특한 형식과, 후렴과 함께 끊임없이 변주가 가능한 동기적 선율구조가 이 작품에서 서양 오케스트라를 통해 재조명되고 새로운 고유성을 만들어내고자 하는 동기로 작용하였다.
강강술래의 원(circle)의 이미지는 전곡의 형식을 결정하는 중요한 요소로 작용하는데, 작품 전체는 7개의 부분(section) 즉, A B A’ B’ C(A+B) B“ A”로 이루어진 변형된 소나타 론도 형식(Sonata Rondo Form)으로, 처음에 제시된 A Section과 B Section의 선율적, 리듬적 요소는 곡이 진행되면서 지속적으로 변주, 발전되어 교대로 나타나는 순환구조로 되어있다.
여기서 대조되는 주제인 A와 B는 각각 동양 사상의 양(揚)과 음(陰)을 나타내는데 양의 요소를 가지고 있는 A는 팡파레적인 밝고 빠르고 힘찬 음형들로 이루어져 있으며 이 부분은 특히 강강술래의 유래가 되었던 단결과 희망의 이미지를 담고 있는데 이것은 강강술래가 임진왜란 때 왜군을 경계하기 위해 불을 피워놓고 여러 부녀자들이 돌면서“강강술래”라는 노래를 부른데서 비롯되었기 때문이다.
음에 해당하는 B의 주제는 신비로운 달빛 아래서 마음을 모아 소원을 비는 부녀자들의 아름답고 따뜻한 정경을 묘사하고자 하였다.
그러므로 이 작품은 동양사상의 핵심인 음과 양의 조화, 그리고 자연에 동화되고 순응했던 우리민족의 소박한 삶의 순환과 정을 음악을 통해 표출하고자 하였고, 우리나라 고유의 전통적 재료를 서양음악 어법과 접목시켜 세계에 우리나라의 미와 얼을 알리고 공감할 수 있기를 바라는 마음으로 작곡되었다.

작품해설(영문)

Beauty is life when life unveils her holy face.

But you are life and you are the veil.

Beauty is eternity gazing at itself in a mirror.

But you are eternity and you are the mirror.


From Kahlil Gibran's The Prophet


This piece is the first of the Fanfare series designed to honor the spirits of women who contributed to the advancement of this world and died nameless. This piece is dedicated to all who appreciate their noble beauty. It is based on the basic motif of the tune of Ganggangsullae (National Intangible Cultural Heritage No. 8 and Jeolla Province's traditional performance of song and dance by women) in an aim to highlight the strength and service of women during the Japanese Invasion of Korea in 1592. "Gang" is a dialect of Jeolla Province meaning "circle". "Sullae" means "to exercise vigilance". Together they mean "to protect the country by staying vigilant".

The exchange of lyrics unique to Ganggangsullae and the motif-based melodic structure that can be transformed into many variations along with the refrain are newly highlighted through the performance of the Western orchestra and result in the attainment of a new dimension of originality.

The circle that represents Ganggangsullae is also reflected in the format of the entire piece. This piece consists of seven sections and takes the modified sonata rondo form (A B A’ B’ C [A+B] B“ A”). The melodic and rhythmic elements proposed in Sections A and B continue to be modified and developed and appear in rotation as the piece progresses.

Sections A and B represent yang and yin, respectively. The former consists of a pattern that feels bright, brisk, and energetic to realize the feel of fanfare. This section delivers the message of unity and hope that formed the core of Ganggangsullae. (Ganggangsullae is said to date back to the Japanese Invasion of Korea in 1592 when women built a fire and circled around it singing and dancing to watch out for and intimidate the Japanese.) Section B representing yin portrays the heartwarming, touching scene of women gathered together under the bright full moon to make wishes with all their hearts.

In conclusion, this piece aims to embody the simple, unpretentious lifestyle of our ancestors who placed importance on the harmony between yin and yang and compliance with the principles of nature as well as Korea's time-honored virtue of jeong (affection and compassion for others). Our traditional materials were expressed with the musical language of the West in the hope of sharing our cultural uniqueness with others.

초연정보

초연일
2004. 9. 10
초연장소
한전아트센터
연주
프라임 필하모닉 오케스트라
행사주최
프라임 필하모닉 오케스트라

멀티미디어 콘텐츠